Electricidad Provisional lista de chequeo
-
Español -Temporal de alimentación - LOHP [Spanish Temporary Power - LOHP]
El Programa de Salud Laboral (LOHP) en la Universidad de Berkeley desarrollaron las conversaciones caja de herramientas y formularios para 28 áreas temáticas. Puede acceder a la introducción y las secciones de referencia en el "Más materiales como éste" de área y los otros temas mediante la búsqueda de 'LOHP'. [The Labor Occupational Health Program (LOHP) at UC Berkeley developed toolbox talks and forms for 28 subject areas. You can access the introduction and reference sections in the "More like this" area and the other subjects by searching on 'LOHP'.]
Resumen del estado
Una lista de verificación de los pasos que se deben tomar cuando se trabaja con el cableado temporal, incluyendo temas tales como la identificación de peligros, tierra y equipo de protección personal. Haga clic en el botón 'colección' para acceder a los otros artículos.
[A checklist of the steps that should be taken when working with temporary wiring, including issues such as hazard identification, grounding and personal protective equipment. Click on the 'collection' button to access the other items.]
1994
Las charlas y reuniones se iniciaron a partir de la ley de OSHA conforme a los reglamentos de California. La American Conference of Government Industrial Hygienists (ACGIH) ha adoptado las charlas para aplicarlas a los reglamentos federales de OSHA. Para contactar a ACGIH, visite el sitio web (www.acgih.org). |
Fecha revisada____________________ | Revisada por____________________ |
Nombre del proyecto________________________ | Lugar de trabajo_________________ |
- Marque el cuadro
si la frase es correcta.
- Las citas en paréntesis cuadrado son del Título 8 del Código Administrativo de California.
IDENTIFICACION
DE PELIGRO
- La compañía tiene un Programa escrito para la prevención de lesiones, enfermedades y accidentes (en inglés: IIPP) que llena todos los requisitos de Cal/OSHA. Esto incluye identificación de peligros eléctricos en el trabajo, inspecciones regulares, investigación de accidentes y corrección de condiciones peligrosas. [1509]
GENERALMENTE
- Solamente las
personas calificadas pueden trabajar con equipo eléctrico. [2320.1(a)
y 2714(a)]
- Todo el equipo y sistemas eléctricos están sin electricidad, ya sea bajo llave o aislado, antes de que alguien trabaje en ellos. Todos los trabajadores afectados son notificados. [2320.4 y 2320.6]
ALAMBRADO PROVISIONAL
- El alambrado
provisional no es usado por más de un año en un sitio
de construcción, a menos que un permiso especial del estado sea
obtenido. [2799(a)]
- El alambrado
provisional es removido inmediatamente cuando se termina la construcción
o cuando el límite de tiempo vence. [2799(b)]
- Los alambrados
y equipo son protegidos de sobre cargas de corriente por un circuito
de seguridad, fusibles, etcétera y pueden llevar la carga con
seguridad. [2390.1, 2716, y 2821]
- Los postes de madera provisionales usados para alambrados tienen un mínimo de 6 pulgadas cuadradas o tienen arriba un diámetro de por lo menos 5 pulgadas, si son redondos. Ellos tienen por lo menos 20 pies de largo y están enterrados en el suelo por lo menos 4 pies. [2405.3]
LUGAR Y MANTENIMIENTO
- El equipo eléctrico
y el alambrado están en condiciones seguras. [2340.1]
- El equipo eléctrico
y el alambrado están protegidos de daños físicos
y deterioro del ambiente. [2340.11, 2405.2(f), y 2712]
- El equipo eléctrico
y el alambrado expuestos a daños físicos están
apropiadamente encerrados o protegidos. [2340.26 y 2713]
- El equipo eléctrico
y el alambrado están firmemente asegurados. [2340.13 y 2710]
- Las partes eléctricas
de un equipo operando a 50 voltios o más están protegidas
por una cerca aprobada. [2340.17(a) y 2717]
- Las cajas eléctricas
y otras cercas tienen letreros de advertencia apropiados. [2811]
- El acceso apropiado
es provisto para interruptores eléctricos, circuitos de seguridad,
fusibles, relevadores y controles similares, si los trabajadores tienen
que usar, examinar, ajustar, dar servicio o mantenimiento. [2340.16(a),
2340.27, 2711, y 2940] El área de trabajo provista alrededor
del equipo cumple con los requisitos de dimensiones mínimas.
[Tabla 2340.16(b)]
- El alambrado
es mantenido 16 pies arriba de las rutas de vehículo y 12 pies
arriba de las rutas de los peatones. Los márgenes mínimos
de distancia requeridos también son mantenidos para alambrados
arriba de estructuras y áreas de trabajo. [2375.18, 2934, y 2946]
- Todos los aparatos de control eléctrico indican claramente cuál equipo controlan y si éstos están encendidos o apagados. [2715]
TIERRA
- La tierra es
asegurada por medio de aparatos aprobados de interruptores de circuito
de falla de conexión a tierra (en inglés: GFI) o un programa
de alambrado a tierra. [2405.4(b)]
- Si hay un sistema
de GFI, los aparatos aprobados de interruptor de circuitos están
en todos los tomacorrientes de 120 voltios, AC, una fase de 15 y 20
amperios, que no son parte del alambrado permanente del edificio. [2405.4(c)]
- Si hay un programa
de alambrado a tierra, el programa está escrito y cubre todos
los 120 voltios, AC, cables de una fase, enchufes y receptáculos,
que no son partes del alambrado permanente del edificio. El programa
incluye una inspección visual diaria, un chequeo regular, marcadores
de identificación puestos en el equipo y documentación.
[2405.4(d)]
- El neutro o neutral
no es usado para tierra. [2405.2(c)]
- Empalmes son
provistos donde es necesario asegurar continuidad eléctrica y
conducción eléctrica segura. [2395.70]
- Cada enchure está conectado a tierra. [2510.7(a)]
ALAMBRADOS Y CABLES
- Los alambrados
simples aislados son de tipo aprobado para el propósito, apropiadamente
apoyados y no están sujetos a daños mecánicos.
[2405.2(a)]
- Ningún
alambre sin aislamiento es usado para alambrado provisional. [2405.2(a)]
- Los cables de
alambrados múltiples son de material pesado o el equivalente,
con accesorios para alambrados múltiples. [2405.2(b)]
- Los cables flexibles
solamente son usados para conexiones eléctricas (a) ascensores;
(b) grúas y grúas de polea; (c) lámparas, artefactos
eléctricos y equipo que es portátil, que tiene que intercambiarse
frecuentemente o ser removido frecuentemente para mantenimiento y reparaciones.
[2500.7(a) y 2522.8(c)]
- Los cables flexibles
no son usados como un sustituto de alambrado fijo. [2500.8(a)]
- Los cables flexibles
no se meten por hoyos en las paredes, cielo raso, pisos o por puertas
y ventanas. No son adheridos a las superficies de edificios o escondidos
detrás de paredes, cielo rasos o pisos. [2500.8(a)]
- Los cables flexibles
son equipados con un enchufe y la corriente es tomada de un
receptáculo aprobado. [2500.7(b)]
- Los cables flexibles
son usados sólo en medidas continuas sin uniones (con la excepción
de reparaciones por un electricista calificado en cordones No. 12 o
más grande, si la unión retiene aislamiento). [2500.9(a)]
- Los cables flexibles
son conectados de manera que el material de refuerzo es provisto para
prevenir que al jalarse directamente sea transmitido a las juntas de
los tornillos terminales. [2500.10(a)]
- Los cables flexibles
no están puestos cerca de agua, líquidos o metal capaces
de transmitir una corriente.
- Los enchufes
de 15 y 20 amperios no tienen partes de metal expuestas que transmitan
corriente, con la excepción de puntas o patas de enchufe, hojas
o sujetadores. [2510.56(a)]
- Los enchufes
con doble protección son usados en todo el equipo que opera a
más de 300 voltios. [2510.7(b)]
- Los receptáculos, los cables y los enchufes son hechos para no ser intercambiados: un receptáculo no aceptará un enchufe con un voltaje o corriente diferente. [2510.56(b)]
LAMPARAS
- Las lámparas
están localizadas por lo menos 7 pies verticales o 3 pies horizontales
del área de trabajo, a menos que haya guardas protectoras. [2405.2(d)]
- Los alambres
abiertos, con alambrado permanente de cajas abiertas para sostenedores
de lámparas, no tienen más de 6 pulgadas de largo. [2405.2(e)]
- Las lámparas portátiles de mano que utilizan cables flexibles tienen un mango hecho de un material moldeado u otro material aprobado y una guarda protectora. [2510.6]
HERRAMIENTAS ELECTRICAS
- Todas las herramientas
eléctricas estan conectadas a tierra o tienen doble aislamiento.
[2395.45]
- Todas las partes
de metal expuestas de herramientas eléctricas de poder están
conectadas a tierra, si existe la posibilidad de que se enciendan. [2395.45(a)]
- Todas las herramientas eléctricas de poder tienen controles e interruptores apropiados. [3557]
GENERADORES PORTATILES
- La armazón de un generador de bajo voltaje portátil o montado en un vehículo está conectada a tierra a menos que el generador sea de una fase, produciendo no más de 5 kilovatios y los alambrados del circuito del generador estén aislados. [2395.6]
ELECTRICIDAD PROVISIONAL
DE ALTO VOLTAJE—REQUISITOS ESPECIALES
- El alambrado
provisional de alto voltaje (más de 600 voltios) es protegido
por cercas, barreras u otros medios para mantener alejado al personal
no autorizado. [2798]
- El área
de trabajo alrededor del equipo de alto voltaje no es usada como un
pasillo cuando las partes electrificadas están expuestas. [2936]
- Hay iluminación adecuada en áreas con líneas de alto voltaje y aquellos que trabajan en el equipo no están en peligro por las partes electrificadas. [2933]
EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL Y PRIMEROS AUXILIOS
- Los trabajadores
expuestos a posibles cargas eléctricas o quemaduras usan equipo
o aparatos protectores apropiados, como guantes de hule aislantes. [1518]
- Los trabajadores
expuestos a posibles cargas eléctricas o quemaduras utilizan
protección aprobada para la cabeza. Bajo 600 voltios, la protección
para la cabeza llena los requisitos del Clase A o B del Instituto Nacional
de Normas Americanas (en inglés: ANSI) norma Z 89.1 1986, Requirements
for Protective Headwear for Industrial Workers. Para más
de 600 voltios, requisitos más estrictos se aplican. [3381(b)y(d)]
- Equipo de primeros auxilios está a la disposición. Hay personal capacitado en primeros auxilios en el lugar de trabajo. El sitio también tiene un sistema de comunicación efectivo, para obtener ayuda. [1512(b), (c), y (e)]